Kif Twaqqaf WordPress bit-Taljan
Jekk tuża servizz hosting Taljan, forsi minn servizz personalizzat li qabel l-installazzjoni u preseeding WordPress, mela probabbilment ma jeħtiġux li tkun taf kif "jillokalizza" WordPress. Iżda l-maġġoranza tas-servizzi hosting huma bl-Ingliż, anki dawk li huma l-installazzjoni WordPress bħala servizz addizzjonali, hekk ikollok bżonn biex jiġi kkonfigurat WordPress biex Taljan. Aħna wkoll jgħidu li din il-proċedura tapplika għal "jillokalizzaw" WordPress Ingliż, li huwa l-lingwa ewlenija u l-installazzjoni fi kwalunkwe lingwa oħra li għaliha traduzzjoni hija disponibbli.
L-ewwel trid tniżżel il-fajl lingwa biex jinstallaw, fil-każ tagħna Taljan, inti tista ' ssib hawn u unzip fuq il-kompjuter tiegħek. Jiddependi fuq il-verżjoni ta 'WordPress, jista' jkun hemm waħda jew aktar fajls. U mo. Bit. F'dan il-punt ikollok aċċess għall-installazzjoni WordPress tiegħek permezz FTP jew permezz tal-pannell tal-kontroll li l-fornitur hosting tiegħek jipprovdi li inti tiċċekkja l-fajls u toħloq folder imsejjaħ / lingwi folder ġewwa l-/ WP-kontenut. Charge f'dan folder fajls kollha. u mo. ftit li inti unzipped qabel. Issa inti trid tiftaħ il-fajl WP-config.php għall-bidla linja, uża l-għodda li inti tipprovdi, fil-pannell tal-kontroll, hosting provider tiegħek jew tniżżel permezz FTP lokalment, tbiddilha ma 'test editur sempliċi (wordpad jew notepad huma multa) u rikarigu li permezz FTP. Il-linja li timmodifika hija din li ġejja: define ('WPLANG',''); che è la riga che dice a WordPress quale lingua caricare di default e va modificata cosi, per l'italiano: define ('WPLANG','it_IT'); dove it_IT è il codice di lingua, appunto l'italiano. Se avreste dovuto impostarlo in francese sarebbe stato fr_FR, per il tedesco de_DE e cosi via per i vari linguaggi. Se avete fatto tutto correttamente alla prossima visualizzazione nel browser WordPress vi si presenterà in italiano, se avete sbagliato qualche passo si presenterà sempre in inglese, in questo caso ricontrollate bene i passaggi e ricorreggete dove avete sbagliato. dove it_IT è il codice di lingua, appunto l'italiano. Se avreste dovuto impostarlo in francese sarebbe stato fr_FR, per il tedesco de_DE e cosi via per i vari linguaggi. Se avete fatto tutto correttamente alla prossima visualizzazione nel browser WordPress vi si presenterà in italiano, se avete sbagliato qualche passo si presenterà sempre in inglese, in questo caso ricontrollate bene i passaggi e ricorreggete dove avete sbagliato.
Copyright secured by Digiprove © 2010 Marco Brughi 
















































Il-fajls għandhom jiġu kkupjati lil persunal wp-content/languages mhux se taħdem
Inti dritt, iżda mhux l-artikolu inti taqra dan id-dritt: irridu mhux biss kkupjati-fajls, iżda ħoloq ukoll il-folder ma jeżistix. Fil-fatt l-artikolu huwa miktub. Xorta waħda nirringrazzjak xorta għall-kjarifika. Tislijiet!