Како да подесите ВордПресс на италијанском

Notebook WP ragazzo

Ако користите услуге хостовања италијански, а можда и из персонализовану услугу да претходно инсталирате и пресеединг ВордПресс, онда вероватно не треба да знамо како "лоцирати" ВордПресс. Али већина хостинг услуга су на енглеском језику, чак и они који инсталирате ВордПресс као додатну услугу, тако да морате да конфигуришете ВордПресс на италијанском језику. Ми такође кажу да ова процедура важи и за "локализацију" ВордПресс енглески, што је главни језик и инсталација у било ком другом језику за који је доступан превод.

Прво морате да преузмете датотеку језика за инсталацију, у нашем случају италијанског, можете наћи овде и распакујте га на вашем рачунару. У зависности од верзије ВордПресс, може бити један или више фајлова и Мо. Бит.. У овом тренутку имате приступ вашем ВордПресс инсталацију преко ФТП-а или преко контролног панела да ваш хостинг провајдер омогућава вам да проверите датотеке и направите директоријум који се зове / језици директоријум унутар / вп-цонтент пуњења у томе. фолдер све фајлове и Мо. мало да вам раније одзиповали.. Сада можете да отворите датотеку вп-цонфиг.пхп да промените линије, користите алатку која вам пружа, на контролној табли, провајдера хостинга или преузмите га преко ФТП-а на локалном нивоу, уредите га са једноставном текстуалном едитору (ВордПад Нотепад или су у реду) и поново га преко ФТП-а. Линија је да измените следеће: define ('WPLANG',''); che è la riga che dice a WordPress quale lingua caricare di default e va modificata cosi, per l'italiano: define ('WPLANG','it_IT'); dove it_IT è il codice di lingua, appunto l'italiano. Se avreste dovuto impostarlo in francese sarebbe stato fr_FR, per il tedesco de_DE e cosi via per i vari linguaggi. Se avete fatto tutto correttamente alla prossima visualizzazione nel browser WordPress vi si presenterà in italiano, se avete sbagliato qualche passo si presenterà sempre in inglese, in questo caso ricontrollate bene i passaggi e ricorreggete dove avete sbagliato. dove it_IT è il codice di lingua, appunto l'italiano. Se avreste dovuto impostarlo in francese sarebbe stato fr_FR, per il tedesco de_DE e cosi via per i vari linguaggi. Se avete fatto tutto correttamente alla prossima visualizzazione nel browser WordPress vi si presenterà in italiano, se avete sbagliato qualche passo si presenterà sempre in inglese, in questo caso ricontrollate bene i passaggi e ricorreggete dove avete sbagliato.

Copyright secured by Digiprove © 2010 Marco Brughi

2 Респонсес то "Како конфигурисати ВордПресс на италијанском"

  • Сајмон:

    Фајлови морају бити копирани односно вп-цонтент/лангуагес неће радити :)

  • Марко Бругхи:

    У праву си, али не и чланак добро сте прочитали: морамо не само да копира фајлове, али и створио фолдер не постоји. У ствари, чланак је написан. У сваком случају хвала у сваком случају за разјашњење. Поздрав!

Леаве а Репли

показује свој блог на блогмап.ит Писма
Блог Дирецтори Италијански Блогери
Преводилац
Italiano flagArabo flagBulgaro flagCatalano flagCinese (Semplificato) flagCroato flagCeco flagDanese flagOlandese flagFilippino flagFinlandese flagFrancese flag
Tedesco flagGreco flagEbraico flagHindi flagIndonesiano flagGiapponese flagCoreano flagLettone flagLituano flagNorvegese flagPolacco flagPortoghese flag
Rumeno flagRusso flagSerbo flagSlovacco flagSloveno flagSpagnolo flagSvedese flagUcraino flagVietnamita flagAlbanese flagEstone flagGalician flag
Maltese flagTailandese flagTurco flagUngherese flagBielorusso flagIrlandese flagIsladese flagMacede flagMalese flagPersiano flag